ビルダーズティー(Builder’s Tea)
contents
ビルダーズ・ティーの定義
ビルダーズ・ティーとは、イギリスにおいて労働者階級(特に建設業などの肉体労働者)に広く好まれてきた、濃く淹れたミルクティーの通称です。
特徴
非常に濃く抽出された紅茶(一般的にはティーバッグを使い、長く浸す)に大量のミルクと砂糖を加えるのが一般的です。一般的には安価で力強いブレンド茶葉(アッサム系CTCなど)が使われます。
よく「スプーンが(カップの底にたまった砂糖で)立つほどの甘さ」と言われます。
通常はマグカップで供され、ティーポットや細かい作法は用いません。
語源と文化的背景
「Builder’s Tea」という名称は、建設作業員(builder)たちが休憩時間に飲む紅茶の定番であったことに由来します。
この呼称は1970年代頃から一般化したと言われていますが、実際には20世紀初頭から存在した飲用スタイルです。
紅茶の濃さと甘さは、体力消耗の激しい肉体労働に適した即効性のあるエネルギー補給手段として重宝されていました。
この紅茶スタイルは、イギリスの「労働者階級の象徴」とされることがあり、アフタヌーンティー文化とは対照的に位置づけられます。
💬 言葉が生まれた背景
この言葉が定着した背景には
- 1970年代〜80年代の労働者階級文化の「見直し」とメディア化
- 広告・テレビドラマ・コメディなどでのステレオタイプ的表現の登場
- 1980年代のサッチャー時代における「庶民らしさ」の再定義
といった、社会的・政治的背景も影響しています。
🧱「ビルダーズ・ティー」は、サッチャリズムの申し子
🏗️ 文脈1 労働者の象徴としての紅茶
サッチャー政権下(1979–1990)は、労働組合の力を抑え、新自由主義的改革を断行しました。その中で、労働者階級の文化的アイデンティティが見直され、「庶民の味」「現場の誇り」として再定義されていったのです。
いわば「ティーポットの中の革命」ではなく、「マグの中の粘り強さ」──それがBuilder’s Teaの世界観です。
📺 文脈2 メディアによるステレオタイプの強化
80年代のイギリスのテレビドラマやCMでは、「お疲れ様、一杯のビルダーズ・ティーを」といった描写が増えます。これはある意味、保守政権にとって都合のよい「努力する庶民像」の再演出でもありました。
同時に、労働階級が誇りと皮肉を込めて「これが俺たちのティータイムだ」と逆手にとるようにも使われました。
🍵 つまり ビルダーズ・ティー= 階級闘争後の「おいしい皮肉」
労働者階級の実用的飲料が、新自由主義時代に文化記号として「再発見」され、メディア・広告・政治の中で「アイコン」となったという構図は、まさに「サッチャー時代が生み出した文化的申し子」というわけです。
🕰️ それ以前にも存在はしていた
実際の飲み方、つまり、
- 濃く淹れた紅茶に
- ミルクと砂糖をたっぷり加えて
- マグカップで休憩中にがぶ飲みする
というスタイル自体は、20世紀初頭にはすでに労働者階級の間で広く行われていました。しかし、それが「文化的なアイコン」として言語化(ラベル化)されたのは1970年代以降というわけです。
ビルダーズ・ティーの社会的な意味合い
階級文化を象徴する紅茶スタイルとして、イギリス文化論・社会学の文脈でもしばしば取り上げられます。
一部では、ミルクの量や砂糖の数で階級意識が表れるとも言われています。
メディアやコマーシャルでも、Builder’s Teaは「庶民的な日常感」や「頑張る人々」の象徴として描かれることがあります。
🔗リンク
CTCブレンド(ミルクティー向けの製茶法)
アッサム(Assam)
CTCブレンド
サッチャリズム
紅茶と労働文化(1) 産業革命からビルダーズ・ティーまで
紅茶と労働文化(2) 職場のティータイムとその変容
Margaret Thatcher Foundation