drop scone

  • 読み:ドロップ・スコーン
  • 主訳:ドロップ・スコーン

🗂️ Term: drop scone / Scottish drop scone
🏷️ 日本語訳: ドロップ・スコーン
🔸 紅茶文脈による参考訳: 平焼きスコーン(スコットランド式)
🧩 品詞: 名詞
🔗 主要複合語: Scottish drop scone
📚 分類: 焼き菓子(家庭用)
📖 登場規格: 家庭の茶の時間(特にスコットランド)

Contents

📝 定義(Definition)

フライパンやgriddle(グリドル / スコットランドではgridle)と呼ばれる調理用鉄板に生地を落として焼く、スコットランドの伝統的な平焼きの焼き菓子。


📚 説明・背景(Explanation / Background)

drop scone は oven を使わず、熱したグリドルやフライパンで焼かれる家庭的な焼き菓子です。生地を「落として(drop)」焼くことからこの名があり、形は平たく、厚みは薄いです。日本のホットケーキの作り方をイメージするとわかりやすいと思います。スコーンの原型のひとつとされ、現在の定型的なスコーンが成立する以前の、日常的な焼き物文化を示す語です。


🧪 関連属性・補足情報(Attributes / Notes)

  • griddle culture に属する
  • パンケーキに近い見た目
  • 家庭用・日常用の焼き菓子

🫖 紅茶文脈での使い方(英和例文)

英文: She made drop scones for afternoon tea.

和訳: 彼女は午後のお茶のためにドロップ・スコーンを焼いた。

英文: Scottish drop scones are often served simply with butter.

和訳: スコットランド式のドロップ・スコーンは、バターだけで供されることが多い。


🔗リンク

辞典カテゴリ