leggy

  • 読み:レギー
  • 主訳:脚が長い
  • ISO準拠

🗂️ Term: leggy
🏷️ 日本語訳(原義): のっぽ・脚が長い
🔸ISO 6078文脈による参考訳:長くて細い葉からなる茶葉
📘 定義: 細長い撚りの葉や茎(stalk)・繊維が目立つ乾葉の見かけ。
📚 分類: 茶葉用語(Dry Leaf)
📖 登場規格: ISO 6078(紅茶語彙規格)

目次

📝 定義(Definition)

乾葉に長く細いパーツや茎分が多く含まれ、見た目が「脚(leg)」だらけに見える状態。選別不十分や粗摘みが原因のことが多く、見掛けのかさは出るが抽出は細くなりがち。


📚 説明・背景(Explanation / Background)

「leggy」はwiry(撚りが効いた)と同居することもあるが、茎・繊維の混在が前景化するとネガ寄りに評価される。整列・選別を強めるとneat方向へ近づく。


🧪 関連属性・補足情報(Attributes / Notes)

関連:stemmy/stalky, fibry, wiry/しばしばmixed/unevenとも併発。


🫖紅茶文脈での使い方(英語短文)

英文: The dry leaf looks leggy with visible stalks.

和訳: 乾葉は茎が目立ち、レギーな外観だ。

英文: Leggy grades bulk up but brew a lighter cup.

和訳: レギーなグレードは嵩は出るが水色は薄くなりがちだ。

英文: Improve sorting to reduce leggy pieces.

和訳: レギーなパーツを減らすには選別を強化する。