neat

  • 読み:ニート
  • 主訳:端正な
  • ISO準拠

🗂️ Term: neat
🏷️ 日本語訳(原義): 端正な・きちんとした
🔸ISO 6078文脈による参考訳:均一で美しい外観を持つ茶葉
📘 定義: 清潔・均一・整粒がそろった見栄えの良い乾葉。
📚 分類: 茶葉用語(Dry Leaf)
📖 登場規格: ISO 6078(紅茶語彙規格)

contents

📝 定義(Definition)

均一で美しい外観を持つ茶葉のことを指す語です。具体的には異物・繊維・茎の混入が少なく、粒度が揃い、撚り・色調も統一感のある良質な仕上がりをさします。オークション記述では“neat make”がポジ評価の定番句です。


📚 説明・背景(Explanation / Background)

well-sorted / clean / evenと併用して具体化します。視覚品質の高さは管理の丁寧さの指標になりやすいです。


🧪 関連属性・補足情報(Attributes / Notes)

対語:rough, mixed/関連:well-made, tidy。


🫖紅茶文脈での使い方(英語短文)

英文: A neat leaf with even twist and colour.

和訳: 撚りと色調が揃った端正な乾葉だ。

英文: Neat make suggests careful sorting.

和訳: 端正な仕上がりは丁寧な選別を示唆する。

英文: Keep the line clean to maintain a neat style.

和訳: 端正なスタイル維持のためラインを清潔に保とう。

辞典カテゴリ