紅茶用語辞典|総目次
あ
- アーサー・ブルック(Arthur Brooke)
- アーチーボルト・キャンベル(Archibald Campbell)
- アーリーモーニングティー(Early Morning Tea)
- アール・デコ(Art Deco)
- アール・ヌーヴォー(Art Nouveau)
- アールグレイ (Earl Grey)
- アッサム(産地)
- アッサム(紅茶)
- アッサム種
- アフターディナーティー(After Dinner Tea)
- アフタヌーンティー(Afternoon Tea)
- アフラトキシン(カビ毒)
- アレクセイ1世(Alexis I)
- アレルゲン管理
- アンドリュー・ステイプリー(Andrew Stapley)
- イエローラベルという記憶
- イギリスの労働者階級
- イギリスの産業革命
- イギリスの紅茶配給制(Tea Rationing)
- イギリスの階級社会
- イスラム商人(アラブ・ペルシア海商)
- イレヴンジスティー(Elevenses Tea)
- イングリッシュアフタヌーン(English Afternoon)
- イングリッシュティー・ナンバーワン(English tea No1)
- イングリッシュブレックファースト(English Breakfast Tea)
- インボイス(Invoice)
- インボイスとB/Lの関係(紅茶輸入の流れの中で)
- ヴィクトリアケーキ
- ヴィクトリアン・ティー
- ヴィクトリア女王(Queen Victoria)
- ヴィクトリア時代の茶器文化(Victorian Teaware Culture)
- ウィリアム・モリス(William Morris)
- エカチェリーナⅡ世
- エッセンシャルオイル
- エドワード7世(Edward VII)
- エリザベス1世(Elizabeth I)
- エリザベス2世(Elizabeth II)
- オーガニック(Organic)
- オーガニックティー
- オーソドックス製法
- オータムナル(Autumnal)
- オール・アバウト・ティー(ALL ABOUT TEA)
- オランダ東インド会社
- オルダムール・ホロツキ
- オレンジ・ペコー(Orange Pekoe / OP)
か
- カテキン
- カフェイン
- ガラス転移点
- カリン・マットソン
- カンザワハダニ
- キャサリン・オブ・ブラガンザ(Catherine of Braganza)
- キャディースプーン
- キャフタ条約
- キューカンバーサンドイッチ(Cucumber sandwiches)
- キュー王立植物園(Royal Botanic Gardens,Kew )
- ギルド(Guild)
- クオリティーシーズン
- クリームダウン(cream down)
- クリームティー(Cream Tea)
- クリッパー船(Clipper Ship)
- グレード(Grade)
- クローナル
- ゲームミーツ(Game Meats)
- コーシャ認証(Kosher認証)
- ゴードン・M・シェファード
- コーニッシュ・パスティ(Cornish Pasty)
- コットンフィルター
さ
- サヴォリー
- サッチャリズム(Thatcherism)
- サモワール
- サルモネラ属菌(Salmonella spp.)
- サロン・デ・テ
- サンデーロースト(Sunday Roast)
- サンドイッチ
- ジェイムス・テイラー(James Taylor)
- ジェリード・イールズ(Jellied Eels)
- ジャーヴァス・ハックスレイ(Gervas(e) Huxley)
- ジャンピング
- ジョージ・オーウェル
- ジョージ5世(George V)
- ジョージ6世(George VI)
- シングルオリジン(Single-origin)
- シンポー族(Singpho) – 紅茶の起源に関わる先住民族の記録
- スコーン
- スコッチエッグ(Scotch Eggs)
- ストレート
- スペシャリティーティー
- セカンドフラッシュ(Second flush)
- センテッドティー
た
- タカノフルーツパーラー
- タンニン(tannin)
- チクロと「全糖」信仰
- チャールズ・アレクサンダー・ブルース(Charles Alexander Bruce)
- チャールズ・グレイ(Charles Grey)
- チャールズ2世(Charles II)
- チャイ
- チャノキ(Camellia sinensis)
- テアニン
- テアフラビン
- テアルビジン
- ティー・ガウン
- ティーインフューザー(Tea Infuser)
- ティーウィズミルク(Tea with milk)
- ティーオークション(Tea Auction)
- ティーカード(tea card)
- ティーカクテル
- ティークリッパー(Tea clipper)
- ティースカム(tea scum)
- ティーストレーナー(Tea Strainer)
- ティーセット
- ティータイム(英国の習慣)
- ティーテーブル
- ティートレイエチケット(Tea Tray Etiquette)
- ティーバイヤー(Tea Buyer)
- ティーパッカー(Tea Packer)
- ティーバッグ(Tea bag)
- ティーバッグの普及史
- ティーバッグ文化
- ティーバッグ文化の導入
- ティーバッグ素材と環境対応
- ティーブランド(Tea Brand)
- ティープレス
- ティーポット
- ティーマーチャント(Tea Merchant / Tea Trader)
- ティーレース(Tea race)
- ティーロワイヤル
- ティンクチャー
- テロワール(terroir)
- トーマス・トワイニング(Thomas Twining)
- トーマス・リプトン(Thomas Lipton)
- ドキュメントコントロール
- トップノート
- トリアセチン
- トレーサビリティ
- トワイニング(Twinings)
な
は
- パーヴェル・クズミチョフ(Pavel Kousmichoff)
- パーラー(邸宅内応接室)
- バイオプラスチック(Bio Plastic)
- バイオマスプラスチック(biomass plastics)
- ハイカラ文化と喫茶店
- ハイティー(High Tea)
- ハイブリッドクローナル(hybrid clonal)
- ハダニ
- ハラール認証(Halal認証)
- バンガーズ・アンド・マッシュ(Bangers and Mash)
- ビーフティー
- ビーンズ・オン・トースト(Beans on Toast)
- ピケライン(picket line)
- ビタミン
- ピムス(Pimm’s)
- ビルダーズティー(Builder’s Tea)
- ファーストフラッシュ(First flush)
- ファイブオクロックティー(Five O’Clock Tea)
- フィッシュアンドチップス(fish-and-chips)
- フォワーダー
- プラウマンズ・ランチ(Ploughman’s Lunch)
- ブラックプディング(Black Pudding)
- プランテーション(砂糖産業文脈)
- プランテーション(紅茶文脈)
- プラントハンター(Plant hunter)
- フルーツパーラー
- フルブレックファスト(Full breakfast)
- フレーバー
- フレーバーティー
- フレグランス
- ブレックファストティー(Breakfast Tea)
- ブレンダー(Blender)
- ブレンデッドティー
- ブレンド(blend)
- プロピレングリコール
- ベースノート
- ヘッドスペース分析
- ベニホマレ(茶農林1号/Benihomare)
- ボストン茶会事件
- ポリエステル(polyester)
- ポリエチレン(polyethylene/英: polyethene)
- ポリスチレンのカップ
- ポリッジ(Porridge)
- ポリフェノール(polyphenol)
- ポリプロピレン(polypropylene)
ま
や
ら
漢字
- 「戦後」という言葉の文脈
- 一杯の完璧な紅茶の淹れ方(How to make a Perfect Cup of Tea)
- 一般生菌数
- 一芯二葉(top two leaves and a bud)
- 三国
- 三角貿易(三角需要構造)
- 上流階級
- 中国種
- 中国茶館
- 中産階級
- 乾燥(firing)
- 人間宣言の曖昧さとGHQの解釈
- 低温殺菌牛乳
- 共にあったはずのふたつのお茶──日本茶と紅茶の戦後史
- 共栄製茶株式会社
- 制御抽出(controlled extraction)
- 加水分解
- 労働者階級
- 原産地証明書(Certificate of Origin)
- 各種認証輸出対応マップ
- 合成香料
- 合組
- 和紅茶
- 喜望峰
- 喫茶店「ブルックボンド」
- 喫茶店と紅茶
- 嗜好品統制
- 団茶
- 国家神道の崩壊と戦後日本人の信仰構造の変容
- 多田元吉
- 大腸菌群
- 大衆化・大量消費
- 大黒屋光太夫
- 天然香料
- 天然香料基原物質
- 契約労働
- 実生(seed propagation)
- 家庭内の社交サロン
- 家庭外交
- 岩茶
- 工場労働とティーブレイク
- 帝国ネットワーク
- 広州
- 引換証・物資交換券
- 従業員衛生教育
- 微生物管理
- 急須
- 戦時紅茶
- 挿し木(cuttings)
- 揉捻(rolling)
- 摘採(tea plucking)
- 教育訓練・能力評価
- 散茶
- 施肥(fertilization)
- 日本ブランド復活
- 日本茶との対比
- 有機JAS認証(Organic JAS)
- 東インド会社(East India Company)
- 東インド会社(ティーブランド/East India Company)
- 架空の名匠
- 植民地
- 植民地経済としての紅茶
- 植物検疫証明書(Phyto Certificate)
- 検査証明書(Inspection Certificate)
- 検疫(quarantine)
- 武夷山
- 残留農薬(MRL:最大残留基準)
- 水泡ダニ(Blister Mite)
- 海上シルクロード
- 海禁
- 海運仕様の茶
- 清涼飲料水(日本法規上の定義)
- 漢代
- 火香
- 炭酸カルシウム
- 物資統制令
- 玉解き・ふるい分け(roll-breaking, green-sifting)
- 生分解(biodegradation)
- 生分解性バイオマスプラスチック(Biodegradable biomass plastics)
- 生分解性プラスチック(Biodegradable plastics)
- 発酵(fermentation)
- 白茶(White Tea)
- 砂糖入り紅茶
- 砂糖貿易
- 硬度(水)
- 社交文化
- 神農
- 神道指令と戦後日本の宗教構造
- 禁酒運動と紅茶の関係(temperance movement)
- 税関申告(Customs Declaration)
- 第三次英蘭戦争
- 第二次ロンドン大火
- 篩(試験用ふるい)
- 紅茶・砂糖・ミルクの三点セット
- 紅茶とおまけ文化
- 紅茶とモダン喫茶店
- 紅茶と砂糖文化
- 紅茶と贈答文化
- 紅茶におけるJAS認証制度
- 紅茶の再制度化
- 紅茶の日
- 紅茶の歴史
- 紅茶の輸入制限解除
- 紅茶占い(Tasseography)
- 紅茶専門店文化の形成
- 紅茶局(Tea Board)
- 紅茶文化の翻訳と定着
- 紅茶業界向けの食品安全導入モデル
- 紅茶缶の再利用文化
- 紅茶製造における食品安全マネジメントの導入手順
- 紅茶輸入再開
- 紅茶輸入自由化
- 統制経済と紅茶
- 緑茶
- 翻訳という知性
- 翻訳知性と図書館
- 耕耘
- 肥料(fertilizer)
- 脱酸素剤
- 自家不和合性
- 自由抽出(free extraction)
- 芸術工芸運動(Arts and Crafts Movement)
- 茶器の抽出補助具
- 茶漉
- 茶漉し付きポット・急須
- 茶経
- 荒茶(crude tea)
- 萎凋(Withering)
- 衛生証明書(Sanitary Certificate)
- 裏ルートと生活再建
- 製茶会社
- 西インド諸島
- 覆い香
- 認証
- 象徴の受容と紅茶のかたち
- 象徴天皇という「絶対的アイドル」の誕生
- 貨物引渡指示書(D/O:Delivery Order)
- 贅沢品指定
- 贈答用紅茶パッケージの変遷
- 赤ダニ(Red Spider Mite)
- 超高温瞬間殺菌法(UHT法)
- 輸入許可証(Import Permit)
- 農林省通達と紅茶行政
- 進駐軍と茶文化
- 進駐軍放出品
- 都市労働者と紅茶
- 鄭和
- 配給制度(日本)
- 配給券文化
- 酸化(Oxidation)
- 金属探知・異物混入対策
- 関税表(Tariff Schedule)
- 闇市と紅茶
- 防虫管理プログラム
- 阿片戦争
- 陸羽
- 青茶
- 風味
- 食品安全・品質認証スキーム一覧
- 食品安全マネジメント
- 食品安全文化
- 食品衛生法(日本)
- 食品表示基準
- 食品表示基準における香料の取扱い
- 食品認証制度・食品表示制度
- 食品防御・食品偽装防止
- 食品香料
- 食糧管理法
- 香り
- 香りを飲むという衝撃
- 香料表示制度(日本)
- 香料表示制度の国際比較(日本・EU・米国・英国)
- 高度成長期の砂糖信仰
- 黄色ブドウ球菌(Staphylococcus aureus)
- 黄茶ダニ(Tea Yellow Mite)
- 黒茶
アルファベット
- A Nice Cup of Tea(一杯のおいしい紅茶)
- AHMAD TEA(アーマッド・ティー)
- ASIAGAP
- B/L
- B/Lと原産地証明書の違い
- Bill of Entry(輸入申告書)
- Black tea
- Boiling vessel(ボイリング・ベッセル)
- BRCGS(食品安全グローバル標準)
- BRODIES
- Brooke Bond
- Certificate of Analysis (分析証明書/COA)
- Chelsey Tea Selection
- CIF
- CIFと FOBの比較
- Codex Alimentarius(国際食品規範集/Codex本体)
- Codex CAC/GL 23(栄養および健康強調表示の使用指針)
- Codex CAC/GL 32-1999(有機食品の生産・加工・表示・販売指針)
- Codex CAC/GL 66
- Codex CAC/RCP 42(スパイス及び乾燥芳香植物の衛生規範)
- Codex CXC 1-1969(食品衛生の一般原則)
- Codex CXC 75(低水分食品の衛生管理規範)
- Codex CXG 80(食品のリスク分析の原則およびガイドライン)
- Codex CXG 90-2017(加工食品におけるGMPの一般指針)
- Codex CXS 1-1985(一般的な包装食品の表示規範)
- Codex CXS 107-1981(食品表示の一般規格)
- Codex CXS 12-1981 Annex(食品添加物規格附属書:香料の使用指針)
- Codex CXS 12-1981 Rev.(改訂版)(食品添加物規格)
- Codex CXS 12-1981(蜂蜜の規格)
- Codex CXS 192-1995(食品添加物)
- Codex CXS 193(一般汚染物質・毒素基準)
- Codex CXS 234-1999(食品分類システム)
- Codex HACCP(食品の衛生管理手法)
- Codex MRL(最大残留基準)
- Commercial Invoice(CI/商業送り状)
- CTCブレンド
- Curtis Tea
- Dallmayr
- EC 1334/2008
- EC Regulation 178/2002
- EFSA(欧州食品安全機関)
- EPA / FTA
- EU No 1169/2011 Annex VII(原材料・香料の表示方法)
- EU No 2021/2117(ワイン等の表示制度改正規則)
- EUオーガニック規則(EU Organic Regulation)
- EU食品安全指令 EC 852/2004
- FAO
- FAUCHON
- FIC規則
- FOB
- Form A
- FSSC 22000(食品安全システム認証22000)
- GAP制度比較表と紅茶への適用
- GFSI(食品安全イニシアチブ)
- GHQ物資供給政策
- GlobalG.A.P
- GMP(Good Manufacturing Practice/適正製造規範)
- Golden Tips Tea
- GSFA
- HACCP事例集(紅茶業界向け)
- HACCP義務
- Hediard
- HSコード
- IFOAM
- IFRA Code of Practice
- IFS Food
- IMF(International Monetary Fund/国際通貨基金)
- IMO
- IPPC
- ISO 11286(紅茶の等級)
- ISO 11287(緑茶の品質規格)
- ISO 14001(環境マネジメントシステム)
- ISO 14502-1(茶抽出物中のポリフェノール測定)
- ISO 14502-2(カテキン・カフェイン分析)
- ISO 1573(水分含量測定)
- ISO 1575(総灰分の測定)
- ISO 1576(水溶性・非水溶性灰分)
- ISO 1577(酸不溶性灰分の測定)
- ISO 1578(アルカリ可溶性灰分の測定)
- ISO 1839(サンプリング方法)
- ISO 19563(インスタントティー仕様)
- ISO 20715(茶の分類の国際規格)
- ISO 22000(食品安全マネジメントに関する国際規格)
- ISO 3103(標準紅茶抽出法)
- ISO 3720(紅茶の品質規格)
- ISO 6078(紅茶および関連用語の定義)
- ISO 6079(即席茶:インスタントティーの定義)
- ISO 8157(肥料と土壌用語)
- ISO 9001(品質マネジメントシステム)
- ISO 9235(天然香料の定義)
- ISO/IEC 17025
- ISO/TS 22002-1(食品製造に関する前提条件プログラム)
- ISO/TS 22002シリーズ
- JAS制度と国産紅茶
- JAS法と紅茶
- JAS法全体(農林物資の規格化等に関する法律)
- JECFA
- JECFA評価
- JGAP
- Letter of Credit (L/C)
- Lipton
- London Classic Tea
- MARIAGES FRÈRES
- Melrose’s
- MIA
- MIF
- MINTON
- MINTON (tea brand)
- Muscatel flavor
- Non-GMO認証
- Packing List(梱包明細書)
- PDO(ポリジオキサノン)
- PLA(ポリ乳酸)
- PLGA(ポリ乳酸-グリコール酸共酸)
- PO(Purchase Order/発注書)
- Proforma Invoice(PI/見積送り状)
- PRP(前提条件プログラム)一覧(Codex CXG 90-2017ベース)
- PX(Post Exchange)と物資放出
- Rainforest Alliance
- RCEP C/O(RCEP Certificate of Origin)
- RCEP・GSP枠の違いと活用法
- Regulation (EU) 2019/1381(食品安全リスク評価の透明性に関する規則)
- Ridgways(リッジウェイ)
- Royal Copenhagen
- RO水/逆浸透水
- RTD紅茶
- Shipping marks(外装表示/ケースマーク)
- SPS協定
- SQF
- SSOP
- Talking of Tea
- TARIC(EU統合関税表)
- TBT協定(WTO技術的貿易障壁協定)
- TDS
- Tea Palace(ティーパレス)
- Tetley(テトリー)
- USDA Organic(アメリカ農務省有機認証)
- UTZ
- Whittard of Chelsea(ウィッタード・オブ・チェルシー)
- Wilkin & Sons Ltd
- Williamson Tea
- WOAH
記号・絵文字
- 🇨🇳キームン
- 🇨🇳ラプサンスーチョン(Lapsang Souchong)
- 🇨🇳紅葉茶
- 🇨🇳雲南紅茶
- 🇬🇧英国式ティー文化の輸入
- 🇮🇩ジャワ
- 🇮🇳インドの紅茶産地
- 🇮🇳カチャール
- 🇮🇳カングラ(Kangra)
- 🇮🇳ダージリン (紅茶)
- 🇮🇳ダージリン(産地)
- 🇮🇳ドアーズ(Dooars)・テライ(Terai)
- 🇮🇳ニルギリ(産地)
- 🇱🇰ウヴァ(産地)
- 🇱🇰ウヴァ(紅茶)
- 🇱🇰ウダ・プッセラワ (紅茶)
- 🇱🇰ウダ・プッセラワ(産地)
- 🇱🇰キャンディ (紅茶)
- 🇱🇰キャンディ(産地)
- 🇱🇰サバラガムワ (紅茶)
- 🇱🇰サバラガムワ(産地)
- 🇱🇰スリランカの紅茶産地
- 🇱🇰セイロンティー
- 🇱🇰ディンブラ (紅茶)
- 🇱🇰ディンブラ(産地)
- 🇱🇰ヌワラエリヤ (紅茶)
- 🇱🇰ヌワラエリヤ(産地)
- 🇱🇰ハイグロウンティー(High Grown Tea)
- 🇱🇰ミディアムグロウンティー(Medium Grown Tea)
- 🇱🇰ルフナ (紅茶)
- 🇱🇰ルフナ(地名)
- 🇱🇰ローグロウンティー(Low Grown Tea)
- 🏴☠️フォークランド紛争(Falklands War)